-
1 срок пребывания
tenure имя существительное: -
2 срок пребывания
сущ. tenureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > срок пребывания
-
3 срок пребывания
1) General subject: stay, tenure (в должности), duration of stay (в другой стране)2) Law: period of stay (в опред.стране или месте) -
4 срок пребывания
-
5 срок пребывания
Русско-французский финансово-экономическому словарь > срок пребывания
-
6 срок пребывания
ngener. période de détention (в тюрьме), demeure -
7 срок пребывания
période de résidence, demeure -
8 срок пребывания
duration of stayДополнительный универсальный русско-английский словарь > срок пребывания
-
9 срок пребывания
oleskeluaika -
10 срок пребывания
oleskeluaikaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > срок пребывания
-
11 срок пребывания
в должности) tenureРусско-Английский новый экономический словарь > срок пребывания
-
12 срок пребывания
эзэмшил, эзэмших эрх, эзэмших хугацаа -
13 срок пребывания
oleskeluaika -
14 срок пребывания в выборной должности
Law: elected termУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в выборной должности
-
15 срок пребывания в данной должности
Military: assignment turnaround time, (предельный) tenureУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в данной должности
-
16 срок пребывания в должности
1) General subject: incumbency2) Law: period of office, term of appointment, term of office, (обычно судьи) tenure3) Economy: tenure of office4) Diplomatic term: term of tenureУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в должности
-
17 срок пребывания в должности (обычно судьи)
Law: tenureУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в должности (обычно судьи)
-
18 срок пребывания в должности инспектора
General subject: inspectorshipУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в должности инспектора
-
19 срок пребывания в должности мэра
General subject: mayoraltyУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в должности мэра
-
20 срок пребывания в должности официального лица
Mass media: term of officialУниверсальный русско-английский словарь > срок пребывания в должности официального лица
См. также в других словарях:
срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… … Толковый словарь Дмитриева
Срок административного задержания — не должен превышать три часа, за исключением указанных ниже случаев. Лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, посягающем на установленный режим Государственной границы Российской Федерации и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
срок; условие — (договора,платежа) (1) Период времени, в течение которого должны быть выполнены условия контракта. Это может относиться ко времени, в течение которого должны быть внесены платежи по займу, или ко времени, в течение которого должны быть выплачены… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Регистрационный учет граждан по месту пребывания и месту жительства — В соответствии с Конституцией РФ каждый, кто законно находится на территории Российской Федерации, имеет право на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства (ст. 27). Однако в целях обеспечения необходимых условий для реализации … Административное право. Словарь-справочник
ОСНОВАНИЯ ОГРАНИЧЕНИЯ НА ВЪЕЗД В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ И ПРЕБЫВАНИЯ В НЕЙ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН — предусмотренные федеральным законом обстоятельства, при наличии которых запрещается въезд в РФ иностранным гражданам или лицам без гражданства и пребывание на ее территории. Такое ограничение Федеральный закон от 15 августа 1996 г. О порядке… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРЕБЫВАНИЯ КОРАБЛЯ В МОРЕ — срок, в течение которого корабль с полным запасом топлива может оставаться в море без хода или идти с уменьшенной (экономической) скоростью, имея пары наготове для заданного хода. Если, кроме этого, поставлены еще какие нибудь дополнительные… … Морской словарь
Поверстный срок в военном морском и гражданском ведомствах — условное определение времени для явки на службу при новых назначениях, переводах и командировках. Исчисляется со дня донесения об отъезде. При новых назначениях и переводах полагается: 50 в. в сутки на проезд по всякого рода дорогам; при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поверстный срок в военном, морском и гражданском ведомствах — условное определение времени для явки на службу при новых назначениях, переводах и командировках. Исчисляется со дня донесения об отъезде. При новых назначениях и переводах полагается: 50 в. в сутки на проезд по всякого рода дорогам; при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я... Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь. 8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… … Жизнь животных
Визовые требования для граждан России — Режим легального въезда граждан России на территорию иностранных государств определяется властями соответствующих государств. Основным документом, позволяющим пересечь государственную границу иностранного государства, является виза.… … Википедия
Визовые требования для граждан Украины — совокупность установленных правил стран мира, регламентирующих допуск на свою территорию граждан Украины. Основным документом, позволяющим пересечь государственную границу иностранного государства, является виза. Путем заключения международных… … Википедия